프랑스어로 "감사합니다"의 의미♡ 샌큐 태그가 아닌 '메르시 태그'가 유행할 것 같아*
2020.01.14 게재
프랑스어로 감사는 "메르시"♡
일본어에서는 "ありがとう"
영어에서는 "Thank you"
프랑스어에서는 "Merci"라고 합니다♡
프랑스어는 그 소리가 세련되어서, 파리의 빵집에서 마드모아젤이 "Merci"라고 감사 인사를 하는 것만으로도 멋있게 들립니다*
프랑스 사람들은 모국어를 소중히 여기며, 여행을 갔을 때 영어보다 프랑스어로 이야기할 때 더 기뻐한다고 합니다.
저도 여행 갔을 때 열심히 프랑스어로 이야기하고 "메르시"라고 감사 인사를 전했습니다*
쌍큐 태그가 아닌 "메르시 태그"가 유행할 것 같아요♡
결혼식에서는 쌍큐 태그를 "메르시 태그"로 바꿔보는 건 어떨까요?♡
Thank you보다 뭔가 더 세련된 소리이고, 심플한 디자인에서도 다른 분위기를 자아냅니다.
thankyou보다 merci가 곡선이 많아서 부드러운 이미지를 줍니다*
세련된 메르시 태그를 확인해 보세요♡
여기서부터는 세련된 메르시 태그를 소개합니다♡
☑ 아게이트 풍의 메르시 태그와 트레이싱 페이퍼♡
☑ 그린 리본으로 겨울 웨딩 느낌♡
☑ 하트 펀치로 심플하게*
☑ 신랑 신부의 이니셜과 결혼식 날짜가 들어간♡
메르시 태그에는 프랑스의 플레지기프트를♡
메르시 태그를 붙이는 플레지기프트는 메르시 태그에 맞춰 프랑스산 또는 프랑스 브랜드의 것으로 하면 더욱 통일감이 생깁니다*
예를 들어,
☑ 라뒤레의 마카롱
☑ 피에르 에르메의 마카롱
☑ 본느 망의 잼
☑ 생 미셸의 쿠키
☑ 크스미티의 홍차
☑ 록시땅의 핸드크림
등이 유명도도 높아서 좋아할 것 같아요♡
結婚式DIY
ペーパーアイテム
通販
ウェディングアイテム
コラム
ウェディングケーキ
お金・節約
髪型・メイク
ドレス
和装
前撮り・ウェディングフォト
靴・アクセサリー
ブーケ
挙式
披露宴
ウェルカムスペース・装花
引き出物・ギフト
BGM・ムービー
二次会
ラブラブ結婚生活
プロポーズ
顔合わせ・結納
入籍
式場探し
ハネムーン
ネイルアート
指輪
美容
新郎
両家家族(親族)
ゲスト
韓国風