초대장에 프랑스어를 사용하면 멋질지도 몰라♡ 기본 문구 번역 리스트*
2021.05.01 게재
초대장, 프랑스어를 사용하면 세련됨*
결혼식 초대장.
게스트에게 가장 처음 전달하는 웨딩 아이템이기 때문에, 세련되고 귀여우며納得できる 것을 준비하고 싶죠.
그래서 추천하는 디자인안은 영어 대신 프랑스어를 사용하는 것♡
포인트로, 평소 영어로 자주 사용되는 문구를 프랑스어로 바꾸기만 해도
왠지 파리에서 온 편지 같은, 세련된 분위기가 나는 것 같아요♩
그래서 이 기사에서는 초대장에 사용되는 영어 문구를 프랑스어로 바꾸면 어떤 단어가 되는지??라는 번역 리스트를 정리해 보았습니다.
초대장에 사용할 수 있는 프랑스어 문구를 조사해 보았어요*
①
Welocome(환영합니다)
프랑스어로 = Bienvenue
②
Just married(결혼했습니다)
프랑스어로 = Nouveaux mariés
③
The Big Day(소중한 날)
프랑스어로 = le Jour J
④
It's a special day(특별한 날)
프랑스어로 = Le jour special
⑤
Save the Date(이 날을 비워 놓으세요)
프랑스어로 = Réservez la date
⑥
Request(리퀘스트)
프랑스어로 = Demande
⑦
Wedding Reception(결혼 피로연)
프랑스어로 = Reception de mariage
⑧
The Best Day Ever(최고의 날)
프랑스어로 = C'est une belle journée
프랑스어를 사용해 초대장을 만들어 보고 싶어요*
다소 익숙하지 않은 프랑스어이지만, 초대장의 포인트 문구로 영어 대신 사용하면, 분명 세련된 분위기가 날 것 같아요.
참고로, 답신 엽서의 "RSVP"는
Répondez s'il vous plaît(답변 부탁드립니다)
라는 의미의 프랑스어라서, 프랑스의 말을 넣는 것 자체는 불 자연스럽지 않을 것 같아요*
프랑스를 좋아하는 분
프랑스에 추억이 있는 분
특히 참고해 보셨으면 하는 디자인입니다♡
➡초대장 관련 기사 목록はこちら
연관 키워드