RSVP에 따라! 답장 카드 항목을 프랑스어로 통일하는 것이 멋질지도 몰라*(단어 소개)

2020.10.13 게재
0b7d97bf 11f1 4e31 a1ec c177ede3eebb

회신 엽서의 RSVP는 어떤 언어일까요?

초대장의 회신 엽서에 디자인된 'RSVP'라는 단어.

이것은,

Répondez s'il vous plaît

(답변 부탁드립니다)

라는 의미의, 【프랑스어】 문장의 약어입니다.

회신 엽서의 정기적인 메시지죠♩

다른 항목도 프랑스어로 통일하는 것도 멋져요

'RSVP'가 프랑스어라면, 회신 엽서의 다른 항목들(예를 들어 출석의 accepts나 결석의 regrets, 개인 정보의 address나 name 등)도,

모두 프랑스어로 통일하는 것도 멋지지 않나요?

게다가 논리적으로도 같은 언어로 맞추는 것이 올바른 느낌이기도 해요♩

(깔끔한 느낌도 있어요!)

그렇다면, 회신 엽서에 항상 영어로 쓰여 있는 항목을 프랑스어로 바꾼다면, 뭐라고 써야 할까요?

이 단어를 사용하면 됩니다*

항목[1] 참석

프랑스어로 참석하다: assistera

프랑스어로 예: Oui

항목[2] 불참

프랑스어로 결석하다: Absent

프랑스어로 아니요: Non

항목[3] 주소

프랑스어로 주소: Adresse de rue

항목[4] 성함

프랑스어로 이름: Nom

항목[5] 메시지

프랑스어로 메시지: message (영어와 같습니다)

회신 엽서를 프랑스어로 통일*

회신 엽서의 항목을 RSVP에 따라 프랑스어로 통일하는 아이디어.

프랑스어만으로는 의미를 이해하지 못하는 사람도 많다고 생각하기 때문에, 일본어 + 프랑스어 모두를 넣을 필요가 있지만,

회신 엽서가 프랑스어로 통일되어 있다면 저는 '와, 멋지다~♩'라고 생각할 것 같아요.

추천하는 회신 엽서 디자인이에요♡

연관 키워드