「차비」 외에 다른 명칭을 원한다면! 차비 봉투에 인쇄하기 완벽한 영어 문구 발견♡

2021.08.27 게재
A2f9706a fd0a 4231 9257 aab906842d4f

차량비 봉투의 익숙한 디자인이라고 하면*

먼 곳에서 와주신 게스트를 위해 준비하는 차량비. 차량비 봉투에 돈을 감싸서 신랑 신부의 부모님이 직접 전달하시거나 접수처에서 드립니다.

그런 차량비 봉투의 디자인으로 익숙한 것은 100엔 샵의 작은 봉투에 트레이싱 페이퍼를 감싸는 간단한 DIY입니다.

그리고 트레이싱 페이퍼에는 "차량비" "감사"라는 메시지를 인쇄하는 것이 정석입니다.

영어로 쓴다면?

하지만, 결혼식이 일본식이 아닌 서양식이라면 차량비 봉투만 일본 느낌이 나는 것도 뭔가... 더 다른 세련된 디자인으로 하고 싶다...!라는 신부님들이 많을 것입니다.

그럴 때는, 봉투(트레이싱 페이퍼)에 인쇄하는 메시지를 "차량비" "감사"가 아닌 영어 문구로 바꾸는 것이 좋을 것 같습니다***

즉각 떠오르는 것은

"Thank you"

"Thank you for coming"

이지만, 이것은 정석이고 어떤 아이템에도 사용할 수 있는 메시지입니다.

차량비 봉투에 딱 맞는 차량비 봉투만의 문구는 없을까요........??

이거 괜찮을 것 같아요*

차량비 봉투 정도가 아니면 결혼식에서 그다지 사용할 일이 없을 것 같은, 적절한 영어 문구를 찾았습니다.

***

"Just a note of Thanks"

(그냥 감사의 마음, 감사장)

***

Just a note of ~는 메모, 급히라는 의미입니다.

해외에서는

just a note of caution : 주의 사항

Just a note to say~ : 한 마디 전해두고 싶은데~

등의 용법으로 자주 사용됩니다.

여기에 Thanks(감사)를 조합함으로써, 그저 조금의 마음이지만 감사하다는 메시지가 됩니다♩

"Just a note of Thanks", 꼭 차량비 봉투의 DIY에 사용해 보세요.

접수 감사나 여흥 감사의 포장 태그 등에도 디자인하는 것도 좋을 것 같습니다*

연관 키워드