결혼식 당일 신랑의 긴장을 완화시켜줄 수 있는♡ 신랑에게 양말을 선물하는 'ColdFeetSocks' 알고 있나요?
2017.04.30 게재
「ColdFeetSocks」って知ってる?
今海外で人気になっている新郎の靴下「ColdFeetSocks」って聞いたことありますか?
「ColdFeetSocks」とは、直訳すると「Cold=차가운、Feet=발、Socks=양말」*
つまり『이 양말은 당신의 차가운 발을 따뜻하게 해줄 거예요!』라는 의미♡
그렇다고 이 양말이 발을 따뜻하게 해주는 특수한 양말이라는 것은 아니에요.
그렇다면, 도대체 어떤 의미가 있는 양말일까요?
코ールド피트양말은, 장난기 많은 신부에게서의 선물♡
코ールド피트양말은 결혼식 전에 신부가 신랑에게 주는 사랑의 선물*
결혼식 당일, 신랑은 아마 굉장히 긴장하고 있을 거예요.
긴장하면 발이 차가워지므로, 그 차가운 발을 따뜻하게 해줄 양말을 당신의 신부가 사랑을 담아 선물하는 거예요!♡라는 해외 신부들의 장난기 넘치는 선물이에요*
그래서 결혼식 전에 코ールド피트양말의 의미를 잘 설명하고 선물하면, 결혼식에서 가장 긴장하고 있을 때
(입장식이나 신부의 아버님이 신부의 손을 신랑에게 전달하는 순간, 신랑의 감사 인사 등)
귀여운 그녀에게서 받은 양말의 존재를 떠올리며 긴장이 완화될 거예요♡라는 거죠!
참으로 따뜻한 의미가 있는 양말이라고 생각하지 않나요?*
코ールド피트양말은 어디에서 살 수 있을까??
긴장하는 신랑의 차가운 발을 따뜻하게 해줄 양말「코ールド피트양말」*
해외에서 유행하고 있는 것이라 처음 듣는 신부님들도 많을 것 같은데, 일본에서는 어디에서 살 수 있을까요?
코ールド피트양말은 안타깝게도 일본에서 판매하는 곳은 보이지 않았어요、、、><
하지만 해외 핸드메이드 사이트「Esty」에서 판매하고 있으니, 영어에 능숙한 신부님은 Esty에서 주문해보는 것도 좋을 것 같아요*
코ールド피트양말은 DIY로 만드는 게 추천◎
일본에서는 판매하지 않는 코ールド피트양말이지만, 양말에 라벨을 감싸기만 하면 되므로, 컴퓨터에 능숙한 신부님이라면 쉽게 직접 만들 수 있어요*
제작 방법은, word나 일러스트레이터 등의 소프트웨어를 사용하여 디자인하고 인쇄하기만 하면 돼요*
만약 DIY하는 자신이 없다면、、、!라는 신부님은 여기에 템플릿이 있으니, 그대로 인쇄해서 사용해주세요♩
➡〔해외 사이트로 이동합니다〕코ールド피트양말 만드는 방법はこちら*